deird_lj: (Default)
deird_lj ([personal profile] deird_lj) wrote2010-03-13 07:02 am
Entry tags:

A note to non-Australians

Whenever I see you guys talk about "rooting for someone", I start snickering - much in the fashion of a teenage boy.

"Rooting"? Over here, it's the crudest way you could possibly discuss having sex.

Feel free to keep saying it (after all, it's a perfectly legitimate word for you guys) but please be aware of the effect it's having on Aussies...

[identity profile] rebcake.livejournal.com 2010-03-12 08:16 pm (UTC)(link)
So, "Root, root, root for the hoooooome team," is even more meaningful and dedicated down under? *snickers back atcha*

[identity profile] menomegirl.livejournal.com 2010-03-12 08:47 pm (UTC)(link)
Ahahahaha! That's fucking funny.

I adore you.

xxx

[identity profile] henriettaholden.livejournal.com 2010-03-12 09:42 pm (UTC)(link)
Which is why I, and other Australians, find this brand particularly amusing: http://usa.roots.com/
snickfic: (Xander latin)

[personal profile] snickfic 2010-03-12 10:06 pm (UTC)(link)
So, do you use the same (or any) preposition? And is it a transitive or intransitive verb?

[identity profile] slaymesoftly.livejournal.com 2010-03-12 10:13 pm (UTC)(link)
*giggles* My Aussie beta and I often have these discussions. "You guys say what????" It's fun.
debris4spike: (Spike in bed)

[personal profile] debris4spike 2010-03-12 10:20 pm (UTC)(link)
LOL

[identity profile] beer-good-foamy.livejournal.com 2010-03-12 10:32 pm (UTC)(link)
So the phrase "Money is the root of all evil, and I've been rooting around for it all my life" really doesn't work in Australia?
ext_30166: Sierra looking holy shit amazing (Default)

[identity profile] lavastar.livejournal.com 2010-03-13 01:01 am (UTC)(link)
Hee! This anecdote never ceases to amuse me...
mtgat: (Adorkable (GL))

[personal profile] mtgat 2010-03-13 03:16 am (UTC)(link)
Differences between places that ostensibly speak the same language remain very funny. At this moment, I am writing about the pot plant in someone's room. These are not the same things in the US and the UK, and I have no clue what they are in Australia.

Meanwhile, the Canadians are laughing at us all.

[identity profile] klme.livejournal.com 2010-03-13 03:29 am (UTC)(link)
"good luck - we're all rooting for you!"
Yeeeeees.
Oh American English I find you amusing. I also find your use of "fanny packs" funny. And what the smeg is bologna?
ext_6732: (Default)

[identity profile] kitty-poker1.livejournal.com 2010-03-13 08:55 am (UTC)(link)
Last time we were in Australia, hubby and I were driving somewhere when a gardening show came on the radio. The presenters started talking about 'rooting compound' then proceeded to break up in hysterical laughter.

Hubby had no clue why until I explained it.

[identity profile] a2zmom.livejournal.com 2010-03-13 06:22 pm (UTC)(link)
Now that's seriously funny.

We speak the same language except for when we don't.

[identity profile] brutti-ma-buoni.livejournal.com 2010-03-13 09:42 pm (UTC)(link)
Gah. I just started to type 'power rooted in darkness'. Then stared at it, and deleted.

'power founded in darkness' is just as good, right?

Darn your Australian linguistic difference.